Khuyến khích sự hiểu biết và tình yêu của Đức Tin Công Giáo
Océane Le Gall - Mạc Khải(TNCG) phỏng dịch
Rôma, ngày 08.10.2012 (ZENIT.org) – Nhân dịp Năm Đức Tin, sẽ khai mạc và thứ năm tuần tới, 11.10.2012, và sẽ bế mạc vào ngày
24.11.2013, Tòa Ân Giải Tối Cao đã ban hành một sắc lệnh nhằm phong phú hóa trong “các ân xá đặc biệt” một chuỗi “những sinh hoạt sùng đạo” cần được thực hiện suốt trong năm
này để giúp sự hiểu biết và tình
yêu thương của Đức Tin Công Giáo.
Theo lời lẽ của sắc lệnh, được ban hành ngày 05.10.2012 vừa qua, “những quy định của Tòa Ân Giải Tối cao được thiết lập theo sự yêu cầu của Hội Đồng Giáo
Hoàng về Tân Phúc Âm Hóa và đúng
theo chủ ý của Đức Giáo Hoàng” để khuyến khích các tín hữu ”hiểu biết và yêu mến giáo lý của Giáo Hội Công Giáo” và để những người này được hưởng “nhiều hơn những hoa trái thiêng liêng”.
Bốn mươi lăm năm sau “Năm Đức Tin”lần thứ nhất do ĐGH Phaolô VI ban bố (1967), nhằm để “kỷ niệm 19 thế kỷ ngày hai
Thánh Tông Đồ Phêrô và Phaolô chịu tử đạo”, sắc lệnh xác nhận rằng “Năm Đức Tin” mới này là một sự mời gọi Dân Chúa “hãy hợp nhất với người kế vị Thánh Phêrô” để nhớ lại “của ban quý giá là Đức Tin”.
Như thế, “vào giờ phút của những thay đổi sâu sắc mà nhân
loại đang hứng chịu này”, sắc lệnh viết tiếp, trong
giai đoạn hiện nay “sẽ dành cho tất cả các tín hữu thời cơ để tuyên xưng Đức Tin của mình vào Chúa Phục Sinh… trong các Thánh Đường trên toàn thế giới ; trong tư gia và trong gia đình họ, để cho mỗi người cảm nhận được sự đòi hỏi mạnh mẽ phải hiểu biết nhiều hơn và phải truyền lại cho các thế hệ tương lai Đức Tin hằng hữu”.
Ngoài ra, “mọi tín hữu, cá nhân
hay cộng đoàn, sẽ được mời gọi công khai làm
chứng Đức tin của mình cho người khác
trong những hoàn cảnh đặc biệt của đời sống hàng
ngày”, như thực tế “bản chất xã hội của con người”, sắc lệnh nhắc lại khi viện dẫn tuyên
ngôn của Công Đồng về Tự Do Tôn Giáo,
Dignitatis Humanae (Phẩm giá con người)(1965).
Trong Năm Đức Tin này, đánh dấu 50 năm
khai mạc Công Đồng Vaticanô
II, các tín hữu được khuyên bảo nên đọc và suy gẫm những tài liệu của các công nghị hay các
bài viết của cuốn Sách Giáo Lý.
Sắc lệnh xác định rằng mọi tín hữu có thể lãnh nhận “ơn toàn xá”
cho những hình phạt gắn liền với tội lỗi của mình, cùng sự cầu bầu của những người đã khuất, cũng như của người “thật sự” thống hối, sau khi xưng tội đúng luật và cầu nguyện theo ý Đức Giáo Hoàng.
“Chiếu theo thẩm quyền được Đức Kitô trao
cho”, sắc lệnh giải thích, tất cả những người tuân theo những quy định đặc biệt của ơn toàn xá này sẽ có thể hưởng lợi ích, và những điều kiện phải tuân thủ gồm có bốn điểm :
- tham dự ít nhất 3 buổi giảng thuyết về sứ vụ, hoặc ba bài học về những Tài Liệu Công Đồng Vaticanô II và về những điều khoản của cuốn Sách Giáo Lý ;
tham gia vào một lễ nghi, cầm lòng cầm trí hoặc đọc kinh Lạy Cha, kinh Tin Kính, kinh cầu Đức Mẹ, các Thánh
Tông Đồ hay các Thánh khác, mỗi lần bước vào một vương cung thánh đường của ĐGH, một hầm hài cốt, một nhà thờ lớn hay một thánh địa do đấng bản quyền địa phương chỉ định ;
- tham dự Thánh Lễ hay giờ kinh chiều, nơi có thể tuyên xưng Đức Tin của mình, mỗi lần đấng bản quyền địa phương chỉ thị và trong các ngày lễ trọng ;
- nhắc lại những lời tuyên hứa khi rửa tội mỗi lần viếng cung giếng rửa tội.
Cũng cần xác định với các tín hữu là: “trong những dịp lễ trọng thể, các giám
mục và các thừa tác viên được phép có
thể ban phép lành Tòa Thánh” kèm theo ơn toàn xá.
Sau hết, sắc lệnh cũng xác
định rằng các tín hữu thống hối, bị ngăn trở cách chính đáng, không tham dự được những lễ nghi ấn định hay
không tới được những địa điểm liệt kê (với lý do nhà dòng đóng cửa, vì tình trạng bị giam cầm, vì tình hình sức khỏe hay vì bận túc trực chăm sóc người bệnh), có thể hợp lòng, hợp trí, qua
truyền thanh, truyền hình, với những can thiệp của ĐGH và các giám mục, trong
khi đọc kinh Lạy Cha và kinh Tin Kính, cầu nguyện hay dâng những đau đớn thể xác của mình cầu cho ý chỉ gắn liền với Năm Đức Tin.
Mạc Khải(TNCG) phỏng dịch
http://thanhnienconggiao.blogspot.com/2012/10/cac-on-toan-xa-trong-nam-uc-tin.html
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét